• 01 39 59 36 31
  • contact@upad.fr
Suivez-nous :
Facebook Linkedin Instagram
Logo UPAD
  • UPAD
  • Nos actions
  • Nos évènements
  • Blog
  • Qui sommes-nous ?
  • Nous contacter
  • UPAD
  • Nos actions
  • Nos évènements
  • Blog
  • Qui sommes-nous ?
  • Nous contacter
ADHÉRER

L’Upad soutient ses confrères dialoguistes italiens

  • mars 7, 2023
  • Laurence

Table des matières

L’Upad a officiellement apporté soutien à ses confrères dialoguiste de l’AIDAC, organisation professionnelle des auteurs dialoguistes italiens qui ont récemment rejoint le mouvement de grève
générale commun à l’ensemble du secteur du doublage, un mouvement initié suite à des revendications relatives aux tarifs et aux conditions de travail ignorées de la part de l’ensemble des commanditaires.

Voici une copie du courrier qui à été envoyé à l’Aidac : lettera di sostegno AIDAC

Les professionnels italiens du doublage ont entamé une grève le 21 février 2023. Les raisons qui les ont poussé à appeler à la grève sont nombreuse : la stagnation des salaires, qui sont restés inchangés depuis une quinzaine d’années, la reconnaissance de leur professionnalisme (selon des sondages, 85% des téléspectateurs italiens préfèrent le doublage à la version originale sous-titrée), les rythmes de travail, qui – expliquent certains adaptateurs – sont devenus de plus en plus insoutenables en raison de la multiplication des productions audiovisuelles.

« Pour courir d’un studio à l’autre, il m’arrive d’emprunter le périphérique de Rome jusqu’à quatre fois par jour. Une fois, j’ai mesuré mes trajets : 170 kilomètres, tous à Rome», dit Alessio Cigliano, Directeur du doublage italien, dans le journal La Repubblica.  (Source)

Voilà le communiqué de presse que l’Aidac a publié sur sa page Facebook le 23 février 2023 :

Partager:

Plus d'articles

L’IA, les métiers culturels et le doublage : point d’étape suite au Sommet de Paris de février 2025 (2ème partie)

L’IA, les métiers culturels et le doublage : point d’étape suite au Sommet de Paris de février 2025 (1ère partie)

L’Upad co-signe la lettre ouverte dénonçant le soutien du CNC à une plateforme utilisant l’IA pour générer des doublages et des sous-titres

Manifeste pour une filière européenne du doublage unie

Catégories
PrécédentPrécédentFormation professionnelle : Nouveaux seuils et barèmes Afdas et un point sur le CPF
SuivantLa campagne de pré-appel RAAP 2023 est ouverte !Suivant

Une question ? Besoin d'aide ?

Posez-nous votre question et nous vous contactons rapidement.

DEMANDE DE CONTACT
Logo UPAD blanc

La seule organisation dédiée exclusivement aux auteurs de doublage.

Facebook Twitter Youtube
Accès rapide
  • Accueil
  • Nos actions
  • Nos évènements
  • Le blog
Société
  • Qui sommes-nous ?
  • Nous contacter
  • Mentions légales
  • Politique de confidentialité
Nos coordonnées

123 Main Street
New York, NY 10001

  • Email: contact@upad.fr
  • Phone: 123-456-7890
  • Hours: Mon-Fri 9:00AM - 5:00PM

Site réalisé avec 🤍 par le Café du Web – Copyright 2025